As beautiful Kitty one morning was tripping
With a pitcher of milk from the fair of Coleraine
When she saw me she stumbled the pitcher it tumbled
And all the sweet buttermilk water'd the plain.
"Oh what shall I do now 'twas looking at you now,
Sure, sure such a pitcher I'll ne'er see again.
'Twas the pride of my dairy! Oh! Barney McCleary,
You're sent as a plague to the girls in Coleraine."
I sat down beside her and gently did chide her
That such a misfortune should give her such pain;
A kiss there I gave her and before I did leave her
She vowed for such pleasure she'd break it again.
'Twas hay-making season, I can't tell the reason,
Misfortune will never come singly 'tis plain.
For very soon after poor Kitty's disaster
Och! never a pitcher was whole in Coleraine.
Singing Together, Autumn 1984, BBC Publications
It is very easy to read sexual allusion into songs where it was not intended, but this one seems very plain to me. I wonder how it came to be included in a book of songs for schools?
(Search Roud index at VWML) Take Six