Author | Topic: Add: Faithful Johnny | |
dmcg | Posted - 17 Sep 04 - 10:11 am | |
When will you come again, my faithful Johnny? When will you come again, my faithful Johnny? When the corn is gathered, When the leaves are withered I will come again, my sweet and bonnie, I will come a-gain. Then winter's wind will blow, my faithful Johnny, Then winter's wind will blow, my faithful Johnny, Though the day be dark with drift, That I cannot see the lift, I will come again, my sweet and bonnie, I will come a-gain. Then you will meet me here, my faithful Johnny? Then you will meet me here, my faithful Johnny? Though the night were Hallowe'en When the fearful sights are seen I would meet thee here, my sweet and bonnie, I would meet thee here. Source: Singing Together, Spring 1961, BBC Publications Notes: Described somewhat vaguely as 'Old Scottish Song'. From 'The Daily Express Community Song Book'. The singing directions are given as 'Sad, but not too slow.' | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 17 Sep 04 - 02:36 pm | |
Details at Mudcat: Faithful Johnny, including a longer text, the name of the lyric writer and some publishing history. Beethoven was involved too, but he didn't write the tune. | ||
dmcg | Posted - 17 Sep 04 - 03:17 pm | |
Thanks Malcolm. I've taken the liberty of copying masato's entry from that mucat thread below: FAITHFUL JOHNNY in the DT is from the singing of the PratieHeads and Jean Redpath. Sound clip for Redpath's "My Faithful Johnny" is HERE; Eileen McGann's clip of "Faithful Johnny" is HERE. Also discussed at the thread: 'Faithful Johnny', where the Beethoven version is posted. However, a recent edition (and recording) of the Beethoven arrangement uses a longer version, and of course the melody is much more sophisticated. The 1890 edition of Beethoven: Schottiche Lieder (C.F. Peters, pp. 8-9) has the first 3 satnzas only. FAITHFU' JOHNIE (Der treue Johnie) When will you come again, my faithfu' Johnie, | ||
masato sakurai | Posted - 17 Sep 04 - 03:54 pm | |
Beethoven's version (simplified) was published in Japan in Chuutoo Shookashuu [Middle School Songbook] (Tokyo, 1908, p. 29) as "Izuko e Yuku" ["Where Are You Going?"] with a completely different set of words. Click on the image to see an enlarged one. |