Author | Topic: Add: The Knight and the Shepherd's Daughter | |
dmcg | Posted - 24 Oct 02 - 01:05 pm | |
Knight and the Shepherd's Daughter, The There was a shepherd's daughter, Who kept sheep on yon hill; There came a young man riding by, Who swore he'd have his will Fol lol lay, Fol lol di diddle lol di day He took her by the lilly white hand And by the silken sleeve; . . . . . Fol, etc . . . . . Or tell to me your name. Fol etc Oh some the call me Jack, sweetheart, And some they call me Will; But when I ride the king's high-gate But name is sweet William" Fol, etc ===================================== A more complete set of lyrics, not from the collection, is given below. These are from the Digital Tradition database. 'Tis of a shepherd's daughter, kept sheep upon the hill A noble lord come a riding by and he swore he'd have his will And when he'd had his will of her and everything was done She picked up her apron, at the horse's side she run And when she came to the river wide she lay on her breast and swum And when she's come to the other side she took to her heels and run And when she came to the King's castle, she tingled at the pin There was none so ready as the King himself to rise and let her in Oh, it's King, oh King, oh noble King, it's noble King, cried she You have a lord in this castle, this day has robbed me Did he robe you of your purple robe, did he rob you of your pall Did he rob you of your gay gold ring you had on your finger small He neither robbed my purple robe, nor robbed me of my pall He robbed me of my virgin bloom, and that's the worst of all Well if he is a married man, high hanged he shall be And if he is a single man, then his body belongs to thee If I call down my merry men, what would you know him by? I'd know him by his curly locks and the rolling of his eye Then he's called down his merry men, by one, by two, by three Knight William was the foremost man, the very same man was he Why should I drink the water, when I can get the wine? If you was but a beggar's brat, why did ye be wanting mine? If I was but a beggar's brat, as ye make me out to be When I was out a roving, why didn't ye let me be? O God forbid, oh God forbid, oh God forbid, cried he Oh little did I think that the beggar's brat would have to make a wife for me Source: Traditional Tunes, A collection of Ballad Airs, ISBN 1-86143-081-7 Notes: Collected by Frank Kidson from Benjamin Holgate Child: 110 Database entry is here Edited By dmcg - 10/24/2002 1:09:36 PM | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 24 Oct 02 - 02:35 pm | |
Roud 67. Not an example I'd have chosen, as it has a fragmentary text only, and the longer text added is itself not the full story, and has a quite different tune of its own. The refrain indicated has been omitted here: With your roses all in bloom Go no more a roving so late in the afternoon. Unfortunately, the text in the Digital Tradition acknowledges no traditional source, though a comment is attached there to the effect that is was "Sung by John [Roberts] and Tony [Barrand] on Spencer the Rover [is Alive and Well]". Sleevenotes are supposed to be available at their website, but the file is missing at the moment. So far I haven't been able to work out where they got it. Child's A text, the only English example he had, is from two broadsides in the Roxburghe Ballads. Nearly contemporary with these are broadside examples of the late 17th and early 18th centuries at Bodleian Library Broadside Ballads: The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song Printed for W. Whitwdood [sic] in Duck-lane. Douce Ballads 1(11b) The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song. Douce Ballads 4(33) The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song Printed between 1711 and 1732 by T. Norris, at the Looking-glass on London- bridge. Douce Ballads 1(21b) The beautiful shepherdess of Arcadia. A new postoral [sic] song Printed for W. Whitwood, in Duck-Lane [London] Douce Ballads 1(14a) The beautiful shepherdess of Arcadia: a new pastoral song of a courteous knight, and a supposed shepherd's daughter of Arcadia in Peloponesus Printed by T. Norris, at the Looking-glass on London-bridge. And sold by J. Walter, at the Hand and Pen in High Holborn. Vet. A3 b.43(2) The beautiful shepherdess of Arcadia: a new pastoral song Printed between 1670 and 1697 by A. Milbourn, London. MS. Hearne's Diaries 66(171a) | ||
dmcg | Posted - 24 Oct 02 - 02:37 pm | |
I take your point about the fragmentary example, Malcolm. I'll have a look for another version (sometime) and relegate this one to a related song. | ||
dmcg | Posted - 24 Oct 02 - 03:22 pm | |
In the meantime, see Contemplator for another version. | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 24 Oct 02 - 04:11 pm | |
That's a "parlour" set, collated from several versions noted by Cecil Sharp in Somerset, Devon and Gloucestershire, and with the rape episode removed. | ||
dmcg | Posted - 24 Oct 02 - 09:05 pm | |
Here is the ABC for a tune called Shepherd's Daughter from Playford. Does anyone know which edition of Playford and what is the relationship of the tune to the song, if any? I know it is also called The Beautiful Shepherdess of Arcadia (see above). X:159 T:Shepherd's Daughter S:Playford A:English O:Manuscript M:4/4 L:1/8 Q:160 K:Dm D2|G3 G ABcA|B3 c B2 d2|c2 B2 ABcA|B4 B2 C2|G3 G ABcA|B3 c B2 d2|c2 B2 A BcA| B4 B2 C2||d2|c2 B2 ABcB| B3 c B2 d2|c2B2 ABcB| B4 B2 d2|c2 B2 ABcB| B3 c B2 d2|c2B2 ABcB| B4 B2||d2| c3 B A2 c2| B3 A G3 B2| A2 G2 G2 F2|G4 D4| c3 B ABcA| B3 A G2 B2|A2 G2 G2 F2 G4 G4:| Edited By dmcg - 10/24/2002 9:10:14 PM | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 24 Oct 02 - 09:41 pm | |
Claude M. Simpson, The British Broadside Ballad and Its Music pp. 658-9 (1966) has this to say: "This tune appears in all save the first edition of The Dancing Master... usually called Parson Upon Dorothy or Parson[s] and Dorothy, but in the 1670-1690 editions called The Shepherd's daughter... The traditional ballad The Knight and the Shepherd's Daughter... licensed as a broadside in 1624 and again in 1656, is preserved in an edition representing the second of these entries and published by Gilbertson: The beautifull Shepherdesse of Arcadia, beginning "There was a Shepherd's Daughter / came triping on the way" (Roxburghe III, 160). This issue and another of not much later date (Douce I, 11v, 14) bear the tune title The Shepheard's Delight; in issues of c.1700 the tune is called The Shepherd's Daughter (Lord Crawford, Douce, Chetham, Roxburghe; reprinted in R[oxburghe] B[allads] III, 451). The stanza is a ballad-meter quatrain with a burden "Sing trang dil do lee"; music in The Dancing Master and the ballad operas, however, is designed for a six-line or (with each strain repeated) a twelve-line stanza in this meter, and there is no provision for a refrain. It may be doubted, then, that the tune as we have it was used for singing the ballad. Chappell "adapted" the tune by eliminating the second strain which nearly or completely repeats the first, and adding a two-bar coda for the refrain (P[opular] M[usic of the] O[lden] T[ime], I, 127). This reconstruction, while it has no textual validity, is probably sound: as the tune passed from ballads to country-dance sets, a two-line refrain would almost certainly have been discarded, in order to to allow the conventional four-bar phrases to flow unimpeded... Most of Child's traditional texts of The Knight and the Shepherd's Daughter lack a refrain, but as B.H. Bronson shows (Traditional Tunes of the Child Ballads, 1959-, II, 535), "every copy collected with its tune has strong elements of refrain." A Somerset version which Cecil Sharp included in his One Hundred English Folksongs, 1916, p.6, supplements the ballad quatrains with a burden "Line twine the willow dee", phonetically reminiscent of the "Sing trang dil do lee" of the seventeenth-century broadside; the two-bar tag at the end of the tune is characteristic of several Sharp recoveries in which the last line of each stanza is repeated or a single-line burden appended." For the database, I'd suggest a transcription of the broadside issue, coupled with Chappell's revision of the Playford tune (and with a note describing this) and one of Sharp's sets (not the collation, though). Does that seem sensible? I can provide both tunes and the appropriate text from Sharp. (No time to transcribe broadsides just now!) | ||
dmcg | Posted - 24 Oct 02 - 09:50 pm | |
Point me at the particular broadside you have in mind, and I'll give it a go. (I'd hate to transcribe the wrong one!) | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 25 Oct 02 - 12:43 am | |
I'd go for the 4th link above (which I assume is the Douce example referred to by Simpson); or the 5th, which has the earlier title; or the 6th, which may have a slightly earlier date. The texts are probably nearly identical but for spelling (though I confess I haven't checked them yet). Or just quote Child 110A, which is the Roxburghe text. Edited By Malcolm Douglas - 10/25/2002 1:53:48 AM | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 25 Oct 02 - 01:38 am | |
ABC from Chappell: X:1 T:The Shepherd's Daughter B:William Chappell, Popular Music of the Olden Time, 1859. S:Probably Playford's Dancing Master. N:Adapted by Chappell. N:Claude M. Simpson (The British Broadside Ballad and Its Music, 1966)states: N:"This reconstruction, while it has no textual validity, is probably sound." L:1/8 Q:1/4=100 M:4/4 K:Bb D2|G3 G (AB)(cA)|B3 c B2 w:There was a shep-*herd's_ daugh-*ter, d2|c3 B (AB)(cA)|B6 w:Came trip-ping on_ the_ way, d2|c3 B A2 c2|B3 A G2 w:And there, by chance, a Knight she met, B2|A3GG2_G2|G8| w:which caus-ed her to stay. G4 B4|A2 G2 G4|] w:Sing, trang, dil-do dee. Following Jack Campin's comments on abc syntax, I'm now using * for additional notes within words beyond initial -; I retain, however, _ for extended notes at the end of words. A compromise, I guess. | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 25 Oct 02 - 04:36 am | |
The Knight and the Shepherd's Daughter It's of a farmer's daughter dear, Kept sheep all on the plain. Who should ride by but Knight William And he got drunk by wine. Right fol lol the diddle ol the dee. He onlighted off his horse And gently laid her down, And when he had his will of her He rosed her up again. Right fol lol the diddle ol the dee. Now since you've had your will of me, Pray tell to me your name, For when this dear little baby's born I might call it the same. Right fol lol the diddle ol the dee. Sometimes they call me Jack, say he, Sometimes they call me John, But when I come to the king's high court They call me Knight William. Right fol lol the diddle ol the dee. He put his foot in the stirrup, Away then he did rise; She tied a handkerchief all round her waist And followed the horse's side. Right fol lol the diddle ol the dee. She run till she came to the riverside She fall on her belly and swim And when she came to the other side She took to her heels and run. Right fol lol the diddle ol the dee. She run till she came to the king's high court, She loudly knockèd and she ring. None was so ready as the king himself To let this fair maid in. Right fol lol the diddle ol the dee. Good morning to you, kind sir, said she, Good morning fair maid, said he. Have you got a knight all in your houset This day have a-robbed me. Right fol lol the diddle ol the dee. Have he robbed you of any of your gold, Or any of your store? Have he robbed you of your gold ring Which you wear on your little finger? Right fol lol the diddle ol the dee. He ain't robbed me of any of my gold, Nor any of my store; But he's robbed me of my maidenhead That grieves my heart so sore. Right fol lol the diddle ol the dee. And if he is a married man A-hanged he shall be, And if he is a single man His body I'll give to thee. Right fol lol the diddle ol the dee. The king called up all his men, By one, by two, by three, Knight William used to be the fore best man, But all behind comes he. Right fol lol the diddle ol the dee. Accursèd be that very hour That I got drunk by wine To have the farmer's daughter here To be a true love of mine. Right fol lol the diddle ol the dee. If I am a farmer's daughter Pray leave to me alone; If you make a lady of one thousand land I can make thee lord of ten. Right fol lol the diddle ol the dee. And then to church they both did went And they small things were done. She appeared like a duke's daughter And he like a squire's son. Right fol lol the diddle ol the dee. This version was noted by Cecil Sharp from Alfred Emery (78) at Othery, Somerset, on 4th April 1908. It is quoted here from Cecil Sharp's Collection of English Folk Songs, ed. Maud Karpeles, 1974. X:1 T:The Knight and the Shepherd's Daughter B:Cecil Sharp's Collection of English Folk Songs, ed. Maud Karpeles, 1974. S:Alfred Emery, Othery, Somerset, 1908. L:1/8 Q:1/4=100 M:4/4 K:C D2|G3 B A2 ^F2|(G^F)(ED) D2 w:It's of a farm-er's daugh-ter_ dear, (AB)|c2 c2 d2 (cB)|A6 w:Kept_ sheep all on the_ plain. (BA)|G2 G2 A2 A2|d2 (cB)A2 w:Who_ should ride by but Knight Wil-*liam (BA)|G2 G2 (cB) (AG)| w:And_ he got drunk_ by_ M:2/4 F2 E2| w:wine._ M:4/4 D3 E F3 A|FFEE D2|] w:Right fol lol the did-dle ol the dee. | ||
dmcg | Posted - 25 Oct 02 - 10:29 am | |
Here is my transcription of "The beautiful shepherdess of Arcadia. A new postoral [sic] song Printed for W. Whitwood, in Duck-Lane [London] Douce Ballads 1(14a)" (see the link above). I have attempted to correct all the errors noted in Malcolm's post which follows this one. Please post any further transcription errors in this thread. There was a Shepherd's Daughter, came triping on the way, And there she met a courteous knight, Which caused her to stay, Sing trang dil do lee Good morning to you beautious Maid, these words pronounced he, O I shall die this day he said if I've not my will of thee Sing trang dil do lee The Lord forbid the maid reply'd that such a thing should be, that ever such a courteous knight should dye for love of me Sing trang dil do lee He took her about by the middle so small, and laid her on the Plain And after he had had his will, he took her up again. Sing trang dil do lee Now you've had your will good sir, and put my body to shame, Even as you are a courteous knight tell me what is your name Sing trang dil do lee Some do call me Jack sweet-heart And some do call me John, But when I come to the King's Court, they call me Sweet William Sing trang dil do lee He set his foot in the stirrop And away then he did ride She tuckt her Kirtle about her middle and ran close by his side Sing trang dil do lee But when they came to the broad water she took her breast and swam And when she was got out again she took her heels and ran Sing trang dil do lee He never was a courteous knight to say fair maid will you ride Nor she was never so loving a maid to say sir Knight abide Sing trang dil do lee But when she came to the King's fair Court she knocked at the Ring So ready was the King himself to let this fair Maid in Sing trang dil do lee O Christ you save my Gracious Leige Your body Christ save and see You have got a Knight within your Court This day hath robbed me Sing trang dil do lee What hath he rob'd thee off, fair maid, of Purple or of Pall Or hath he took thy gay gold ring From of thy finger small Sing trang dil do lee He hath not robbed me my Liege of Purple or of Pall But he hath got my maiden-head which grieves me most of all Sing trang dil do lee Now if he be a batchelor his body Ile give to thee but if he be a married man high hanged shall he be Sing trang dil do lee He called down his merry men all and by one, by two, by three Sweet William was wont to be the first but now the last comes he Sing trang dil do lee He brought her down full forty Pound ty'd up within a glove Fair Maid I give the same to thee And seek another love Sing trang dil do lee O Ile have none of your gold she said Nor ile have none of your fee but I must have your fair body the King hath given me Sing trang dil do lee Sweet William ran and fetcht her then five hundred pound in gold Saying fair Maid take this to thee thy fault will ne'r be told Sing trang dil do lee Tis not your gold that shall me tempt These words then answered she And I must have your own body So the King hath granted me Sing trang dil do lee when I did drink the fair water when I bibbeth the Wine That ever any Shepherd's Daughter should be a fair Lady of mine Sing trang dil do lee Would I had drank the puddle Water when I did drink the Ale Taht ever any Shepheards Daughter. would have told me such a tale Sing trang dil do lee A Shephaerd's Daughter as I was you might have let me be I'd never came to the King's fair Court To have crav'd any love of thee Sing trang dil do lee He set her on a milkwhite Steed and himself upon a gray. He hung a bugle about his neck, and so they rode away, Sing trang dil do lee But when they came unto the place Where marriage Rites were done She prov'd herself a Duke's Daughter And he but a Squire's Son Sing trang dil do lee Now you have married me sir Knight your pleasures may be free If you make me a Lady of one good town I'll make you Lord of three Sing trang dil do lee Accursed be the gold he said If thou hadst not been true That should have parted thee from me To have changed thee for a new Sing trang dil do lee Their hearts being then so linked fair And joyned hand in hand He had both purse and person too And all at his command Sing trang dil do lee Printed for W Whitwood, in Duck Lane Edited By dmcg - 10/25/2002 11:14:12 AM Edited By dmcg - 10/25/2002 6:35:22 PM | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 25 Oct 02 - 05:37 pm | |
Good man. Here are some small amendments: Burden: Sing trang dil do lee. Follows all verses. v2 l1: beautious v3 l4: dye v4 l1: took her about v5 l1: Now that you have had... v7 l1: stirrop v8 l1: the broad... v10 l4: this fair... v11 l1: Liege l2: see v12 l4: thy finger v14 l2: Ile give... l4: shall he be. v.15 l1: his merry... l2: and by... l4: comes he. v.17 l1: Ile l2: nor ile... l3: must have... l4: hath given... v.19 l4: So the King hath... v.20 l2: when I did drink... l4: should be a fair Lady of mine: [a verse omitted here] Would I had drank the puddle Water when I did drink the Ale, That ever any Shepherds Daughter, would have told me such a tale: v.21 l1: A Shepheards... l3: I'd never came... l4: to have crav'd... [a verse omitted here] He set her on a milkwhite Steed and himself upon a gray, He hung a bugle about his neck, and so they rode away, v.23 l4: make you Lord... v.24 l1: be the gold... l2: thou hadst... v.25 l1: being then... l2: joyned l3: had both... This is essentially the same as Child's A text. |