Author Topic: Add: The Knight and the Shepherd's Daughter


dmcg

Posted - 24 Oct 02 - 01:05 pm

Knight and the Shepherd's Daughter, The

There was a shepherd's daughter,
Who kept sheep on yon hill;
There came a young man riding by,
Who swore he'd have his will
Fol lol lay, Fol lol di diddle lol di day

He took her by the lilly white hand
And by the silken sleeve;
. . . . .
Fol, etc

. . . . .
Or tell to me your name.
Fol etc

Oh some the call me Jack, sweetheart,
And some they call me Will;
But when I ride the king's high-gate
But name is sweet William"
Fol, etc



=====================================

A more complete set of lyrics, not from the collection, is given below. These are from the Digital Tradition database.


'Tis of a shepherd's daughter, kept sheep upon the hill
A noble lord come a riding by and he swore he'd have his will

And when he'd had his will of her and everything was done
She picked up her apron, at the horse's side she run

And when she came to the river wide she lay on her breast and swum
And when she's come to the other side she took to her heels and run

And when she came to the King's castle, she tingled at the pin
There was none so ready as the King himself to rise and let her in

Oh, it's King, oh King, oh noble King, it's noble King, cried she
You have a lord in this castle, this day has robbed me

Did he robe you of your purple robe, did he rob you of your pall
Did he rob you of your gay gold ring you had on your finger small

He neither robbed my purple robe, nor robbed me of my pall
He robbed me of my virgin bloom, and that's the worst of all

Well if he is a married man, high hanged he shall be
And if he is a single man, then his body belongs to thee

If I call down my merry men, what would you know him by?
I'd know him by his curly locks and the rolling of his eye

Then he's called down his merry men, by one, by two, by three
Knight William was the foremost man, the very same man was he

Why should I drink the water, when I can get the wine?
If you was but a beggar's brat, why did ye be wanting mine?

If I was but a beggar's brat, as ye make me out to be
When I was out a roving, why didn't ye let me be?

O God forbid, oh God forbid, oh God forbid, cried he
Oh little did I think that the beggar's brat would have to make
a wife for me





Source: Traditional Tunes, A collection of Ballad Airs, ISBN 1-86143-081-7


Notes:

Collected by Frank Kidson from Benjamin Holgate




Child: 110


Database entry is here



Edited By dmcg - 10/24/2002 1:09:36 PM




Malcolm Douglas
Posted - 24 Oct 02 - 02:35 pm

Roud 67. Not an example I'd have chosen, as it has a fragmentary text only, and the longer text added is itself not the full story, and has a quite different tune of its own. The refrain indicated has been omitted here:

With your roses all in bloom
Go no more a roving so late in the afternoon
.

Unfortunately, the text in the Digital Tradition acknowledges no traditional source, though a comment is attached there to the effect that is was "Sung by John [Roberts] and Tony [Barrand] on Spencer the Rover [is Alive and Well]". Sleevenotes are supposed to be available at their website, but the file is missing at the moment. So far I haven't been able to work out where they got it.

Child's A text, the only English example he had, is from two broadsides in the Roxburghe Ballads. Nearly contemporary with these are broadside examples of the late 17th and early 18th centuries at Bodleian Library Broadside Ballads:

The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song Printed for W. Whitwdood [sic] in Duck-lane. Douce Ballads 1(11b)

The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song. Douce Ballads 4(33)

The beautiful shepherdess of Arcadia. A new pastoral song Printed between 1711 and 1732 by T. Norris, at the Looking-glass on London- bridge. Douce Ballads 1(21b)

The beautiful shepherdess of Arcadia. A new postoral [sic] song Printed for W. Whitwood, in Duck-Lane [London] Douce Ballads 1(14a)

The beautiful shepherdess of Arcadia: a new pastoral song of a courteous knight, and a supposed shepherd's daughter of Arcadia in Peloponesus Printed by T. Norris, at the Looking-glass on London-bridge. And sold by J. Walter, at the Hand and Pen in High Holborn. Vet. A3 b.43(2)

The beautiful shepherdess of Arcadia: a new pastoral song Printed between 1670 and 1697 by A. Milbourn, London. MS. Hearne's Diaries 66(171a)



dmcg

Posted - 24 Oct 02 - 02:37 pm

I take your point about the fragmentary example, Malcolm. I'll have a look for another version (sometime) and relegate this one to a related song.





dmcg

Posted - 24 Oct 02 - 03:22 pm

In the meantime, see Contemplator for another version.




Malcolm Douglas
Posted - 24 Oct 02 - 04:11 pm

That's a "parlour" set, collated from several versions noted by Cecil Sharp in Somerset, Devon and Gloucestershire, and with the rape episode removed.


dmcg

Posted - 24 Oct 02 - 09:05 pm

Here is the ABC for a tune called Shepherd's Daughter from Playford. Does anyone know which edition of Playford and what is the relationship of the tune to the song, if any?
I know it is also called The Beautiful Shepherdess of Arcadia (see above).

X:159
T:Shepherd's Daughter
S:Playford
A:English
O:Manuscript
M:4/4
L:1/8
Q:160
K:Dm
D2|G3 G ABcA|B3 c B2 d2|c2 B2 ABcA|B4 B2 C2|G3 G ABcA|B3 c B2 d2|c2 B2 A
BcA|
B4 B2 C2||d2|c2 B2 ABcB| B3 c B2 d2|c2B2 ABcB| B4 B2 d2|c2 B2 ABcB|
B3 c B2 d2|c2B2 ABcB| B4 B2||d2| c3 B A2 c2| B3 A G3 B2| A2 G2 G2 F2|G4
D4|
c3 B ABcA| B3 A G2 B2|A2 G2 G2 F2 G4 G4:|


Edited By dmcg - 10/24/2002 9:10:14 PM




Malcolm Douglas
Posted - 24 Oct 02 - 09:41 pm

Claude M. Simpson, The British Broadside Ballad and Its Music pp. 658-9 (1966) has this to say:

"This tune appears in all save the first edition of The Dancing Master... usually called Parson Upon Dorothy or Parson[s] and Dorothy, but in the 1670-1690 editions called The Shepherd's daughter...

The traditional ballad The Knight and the Shepherd's Daughter... licensed as a broadside in 1624 and again in 1656, is preserved in an edition representing the second of these entries and published by Gilbertson: The beautifull Shepherdesse of Arcadia, beginning "There was a Shepherd's Daughter / came triping on the way" (Roxburghe III, 160). This issue and another of not much later date (Douce I, 11v, 14) bear the tune title The Shepheard's Delight; in issues of c.1700 the tune is called The Shepherd's Daughter (Lord Crawford, Douce, Chetham, Roxburghe; reprinted in R[oxburghe] B[allads] III, 451). The stanza is a ballad-meter quatrain with a burden "Sing trang dil do lee"; music in The Dancing Master and the ballad operas, however, is designed for a six-line or (with each strain repeated) a twelve-line stanza in this meter, and there is no provision for a refrain. It may be doubted, then, that the tune as we have it was used for singing the ballad. Chappell "adapted" the tune by eliminating the second strain which nearly or completely repeats the first, and adding a two-bar coda for the refrain (P[opular] M[usic of the] O[lden] T[ime], I, 127). This reconstruction, while it has no textual validity, is probably sound: as the tune passed from ballads to country-dance sets, a two-line refrain would almost certainly have been discarded, in order to to allow the conventional four-bar phrases to flow unimpeded...

Most of Child's traditional texts of The Knight and the Shepherd's Daughter lack a refrain, but as B.H. Bronson shows (Traditional Tunes of the Child Ballads, 1959-, II, 535), "every copy collected with its tune has strong elements of refrain." A Somerset version which Cecil Sharp included in his One Hundred English Folksongs, 1916, p.6, supplements the ballad quatrains with a burden "Line twine the willow dee", phonetically reminiscent of the "Sing trang dil do lee" of the seventeenth-century broadside; the two-bar tag at the end of the tune is characteristic of several Sharp recoveries in which the last line of each stanza is repeated or a single-line burden appended."

For the database, I'd suggest a transcription of the broadside issue, coupled with Chappell's revision of the Playford tune (and with a note describing this) and one of Sharp's sets (not the collation, though). Does that seem sensible? I can provide both tunes and the appropriate text from Sharp. (No time to transcribe broadsides just now!)



dmcg

Posted - 24 Oct 02 - 09:50 pm

Point me at the particular broadside you have in mind, and I'll give it a go. (I'd hate to transcribe the wrong one!)




Malcolm Douglas
Posted - 25 Oct 02 - 12:43 am

I'd go for the 4th link above (which I assume is the Douce example referred to by Simpson); or the 5th, which has the earlier title; or the 6th, which may have a slightly earlier date. The texts are probably nearly identical but for spelling (though I confess I haven't checked them yet).

Or just quote Child 110A, which is the Roxburghe text.

Edited By Malcolm Douglas - 10/25/2002 1:53:48 AM




Malcolm Douglas
Posted - 25 Oct 02 - 01:38 am

ABC from Chappell:

X:1
T:The Shepherd's Daughter
B:William Chappell, Popular Music of the Olden Time, 1859.
S:Probably Playford's Dancing Master.
N:Adapted by Chappell.
N:Claude M. Simpson (The British Broadside Ballad and Its Music, 1966)states:
N:"This reconstruction, while it has no textual validity, is probably sound."
L:1/8
Q:1/4=100
M:4/4
K:Bb
D2|G3 G (AB)(cA)|B3 c B2
w:There was a shep-*herd's_ daugh-*ter,
d2|c3 B (AB)(cA)|B6
w:Came trip-ping on_ the_ way,
d2|c3 B A2 c2|B3 A G2
w:And there, by chance, a Knight she met,
B2|A3GG2_G2|G8|
w:which caus-ed her to stay.
G4 B4|A2 G2 G4|]
w:Sing, trang, dil-do dee.

Following Jack Campin's comments on abc syntax, I'm now using * for additional notes within words beyond initial -; I retain, however, _ for extended notes at the end of words. A compromise, I guess.




Malcolm Douglas
Posted - 25 Oct 02 - 04:36 am

The Knight and the Shepherd's Daughter

It's of a farmer's daughter dear,
Kept sheep all on the plain.
Who should ride by but Knight William
And he got drunk by wine.
Right fol lol the diddle ol the dee.

He onlighted off his horse
And gently laid her down,
And when he had his will of her
He rosed her up again.
Right fol lol the diddle ol the dee.

Now since you've had your will of me,
Pray tell to me your name,
For when this dear little baby's born
I might call it the same.
Right fol lol the diddle ol the dee.

Sometimes they call me Jack, say he,
Sometimes they call me John,
But when I come to the king's high court
They call me Knight William.
Right fol lol the diddle ol the dee.

He put his foot in the stirrup,
Away then he did rise;
She tied a handkerchief all round her waist
And followed the horse's side.
Right fol lol the diddle ol the dee.

She run till she came to the riverside
She fall on her belly and swim
And when she came to the other side
She took to her heels and run.
Right fol lol the diddle ol the dee.

She run till she came to the king's high court,
She loudly knockèd and she ring.
None was so ready as the king himself
To let this fair maid in.
Right fol lol the diddle ol the dee.

Good morning to you, kind sir, said she,
Good morning fair maid, said he.
Have you got a knight all in your houset
This day have a-robbed me.
Right fol lol the diddle ol the dee.

Have he robbed you of any of your gold,
Or any of your store?
Have he robbed you of your gold ring
Which you wear on your little finger?
Right fol lol the diddle ol the dee.

He ain't robbed me of any of my gold,
Nor any of my store;
But he's robbed me of my maidenhead
That grieves my heart so sore.
Right fol lol the diddle ol the dee.

And if he is a married man
A-hanged he shall be,
And if he is a single man
His body I'll give to thee.
Right fol lol the diddle ol the dee.

The king called up all his men,
By one, by two, by three,
Knight William used to be the fore best man,
But all behind comes he.
Right fol lol the diddle ol the dee.

Accursèd be that very hour
That I got drunk by wine
To have the farmer's daughter here
To be a true love of mine.
Right fol lol the diddle ol the dee.

If I am a farmer's daughter
Pray leave to me alone;
If you make a lady of one thousand land
I can make thee lord of ten.
Right fol lol the diddle ol the dee.

And then to church they both did went
And they small things were done.
She appeared like a duke's daughter
And he like a squire's son.
Right fol lol the diddle ol the dee.

This version was noted by Cecil Sharp from Alfred Emery (78) at Othery, Somerset, on 4th April 1908. It is quoted here from Cecil Sharp's Collection of English Folk Songs, ed. Maud Karpeles, 1974.

X:1
T:The Knight and the Shepherd's Daughter
B:Cecil Sharp's Collection of English Folk Songs, ed. Maud Karpeles, 1974.
S:Alfred Emery, Othery, Somerset, 1908.
L:1/8
Q:1/4=100
M:4/4
K:C
D2|G3 B A2 ^F2|(G^F)(ED) D2
w:It's of a farm-er's daugh-ter_ dear,
(AB)|c2 c2 d2 (cB)|A6
w:Kept_ sheep all on the_ plain.
(BA)|G2 G2 A2 A2|d2 (cB)A2
w:Who_ should ride by but Knight Wil-*liam
(BA)|G2 G2 (cB) (AG)|
w:And_ he got drunk_ by_
M:2/4
F2 E2|
w:wine._
M:4/4
D3 E F3 A|FFEE D2|]
w:Right fol lol the did-dle ol the dee.




dmcg

Posted - 25 Oct 02 - 10:29 am

Here is my transcription of "The beautiful shepherdess of Arcadia. A new postoral [sic] song Printed for W. Whitwood, in Duck-Lane [London] Douce Ballads 1(14a)" (see the link above).

I have attempted to correct all the errors noted in Malcolm's post which follows this one. Please post any further transcription errors in this thread.




There was a Shepherd's Daughter,
came triping on the way,
And there she met a courteous knight,
Which caused her to stay,

Sing trang dil do lee

Good morning to you beautious Maid,
these words pronounced he,
O I shall die this day he said
if I've not my will of thee

Sing trang dil do lee

The Lord forbid the maid reply'd
that such a thing should be,
that ever such a courteous knight
should dye for love of me

Sing trang dil do lee

He took her about by the middle so small,
and laid her on the Plain
And after he had had his will,
he took her up again.

Sing trang dil do lee

Now you've had your will good sir,
and put my body to shame,
Even as you are a courteous knight
tell me what is your name

Sing trang dil do lee

Some do call me Jack sweet-heart
And some do call me John,
But when I come to the King's Court,
they call me Sweet William

Sing trang dil do lee

He set his foot in the stirrop
And away then he did ride
She tuckt her Kirtle about her middle
and ran close by his side

Sing trang dil do lee

But when they came to the broad water
she took her breast and swam
And when she was got out again
she took her heels and ran

Sing trang dil do lee

He never was a courteous knight
to say fair maid will you ride
Nor she was never so loving a maid
to say sir Knight abide

Sing trang dil do lee

But when she came to the King's fair Court
she knocked at the Ring
So ready was the King himself
to let this fair Maid in

Sing trang dil do lee

O Christ you save my Gracious Leige
Your body Christ save and see
You have got a Knight within your Court
This day hath robbed me

Sing trang dil do lee

What hath he rob'd thee off, fair maid,
of Purple or of Pall
Or hath he took thy gay gold ring
From of thy finger small

Sing trang dil do lee

He hath not robbed me my Liege
of Purple or of Pall
But he hath got my maiden-head
which grieves me most of all

Sing trang dil do lee

Now if he be a batchelor
his body Ile give to thee
but if he be a married man
high hanged shall he be

Sing trang dil do lee

He called down his merry men all
and by one, by two, by three
Sweet William was wont to be the first
but now the last comes he

Sing trang dil do lee

He brought her down full forty Pound
ty'd up within a glove
Fair Maid I give the same to thee
And seek another love

Sing trang dil do lee

O Ile have none of your gold she said
Nor ile have none of your fee
but I must have your fair body
the King hath given me

Sing trang dil do lee

Sweet William ran and fetcht her then
five hundred pound in gold
Saying fair Maid take this to thee
thy fault will ne'r be told

Sing trang dil do lee

Tis not your gold that shall me tempt
These words then answered she
And I must have your own body
So the King hath granted me

Sing trang dil do lee

when I did drink the fair water
when I bibbeth the Wine
That ever any Shepherd's Daughter
should be a fair Lady of mine

Sing trang dil do lee

Would I had drank the puddle Water
when I did drink the Ale
Taht ever any Shepheards Daughter.
would have told me such a tale

Sing trang dil do lee

A Shephaerd's Daughter as I was
you might have let me be
I'd never came to the King's fair Court
To have crav'd any love of thee

Sing trang dil do lee

He set her on a milkwhite Steed
and himself upon a gray.
He hung a bugle about his neck,
and so they rode away,

Sing trang dil do lee

But when they came unto the place
Where marriage Rites were done
She prov'd herself a Duke's Daughter
And he but a Squire's Son

Sing trang dil do lee

Now you have married me sir Knight
your pleasures may be free
If you make me a Lady of one good town
I'll make you Lord of three

Sing trang dil do lee

Accursed be the gold he said
If thou hadst not been true
That should have parted thee from me
To have changed thee for a new

Sing trang dil do lee

Their hearts being then so linked fair
And joyned hand in hand
He had both purse and person too
And all at his command

Sing trang dil do lee


Printed for W Whitwood, in Duck Lane


Edited By dmcg - 10/25/2002 11:14:12 AM

Edited By dmcg - 10/25/2002 6:35:22 PM




Malcolm Douglas
Posted - 25 Oct 02 - 05:37 pm

Good man. Here are some small amendments:

Burden: Sing trang dil do lee. Follows all verses.

v2 l1: beautious

v3 l4: dye

v4 l1: took her about

v5 l1: Now that you have had...

v7 l1: stirrop

v8 l1: the broad...

v10 l4: this fair...

v11 l1: Liege   l2: see

v12 l4: thy finger

v14 l2: Ile give...   l4: shall he be.

v.15 l1: his merry...   l2: and by...   l4: comes he.

v.17 l1: Ile   l2: nor ile...   l3: must have...   l4: hath given...

v.19 l4: So the King hath...

v.20 l2: when I did drink...   l4: should be a fair Lady of mine:

[a verse omitted here]

Would I had drank the puddle Water
when I did drink the Ale,
That ever any Shepherds Daughter,
would have told me such a tale:

v.21 l1: A Shepheards...   l3: I'd never came...   l4: to have crav'd...

[a verse omitted here]

He set her on a milkwhite Steed
and himself upon a gray,
He hung a bugle about his neck,
and so they rode away,

v.23 l4: make you Lord...

v.24 l1: be the gold...   l2: thou hadst...

v.25 l1: being then...   l2: joyned   l3: had both...

This is essentially the same as Child's A text.



Browse Titles: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z