Author | Topic: Add: The Drowned Lover | |
Jon Freeman | Posted - 29 Sep 02 - 11:57 am | |
The Drowned Lover As I was a-walking down by the sea-shore, Where the winds whistled high, and the waters did roar, Where the winds whistled high, and the waves raged around. I heard a fair maid make a pittiful sound, Crying, O! my love is drowned! My love must I deplore! And I never, O! never Shall see my love more! I never a nobler, a truer did see A lion in courage, but gentler to me, An eye like an eagle, a heart like a dove, And the song tht he sang me was ever of love. Now I cry, O! my love is drowned! My love must I deplore! And I never, O! never Shall see my love more! He is sunk in the waters, there he lies asleep. I will plunge there as well as I kiss his cold feet. I will kiss the white lips, once coral like red, And die at his side, for my true love is dead. Crying, O! my love is drowned! My love must I deplore! And I never, O! never Shall see my love more" Source: Songs Of The West, S Baring Gould Notes: Baring Gould notes: Taken down from James Parsons. This is a very early song. It first appears as "Captain Digby's Farewell," in the "Roxburgh Ballads," iv. p. 393, printed in 1671. X:1 T:The Drowned Lover B:Songs Of The West, S Baring Gould S:Taken down from James Prsons F:/songs M:3/4 L:1/8 K:Bb F2|B2d2c2|B2F2D2|F2G2(FE)|D4D D|(E3G) A B|c2c2B2|A2A2G2|F4A B|c2c2c2|f2=e2d2|c2c2B2|A4A2|B2c2B2|B3F F2|G B3G2|F4G A|B3F D F|B,4Bc|d2(cB) G B|F4G A|B F3D2|E e3d2|c3B A2|B6|] w:As I was a-wal-king down by the sea_shore, Where the winds_ whis-tled high, and the wa-ters did roar, Where the winds whis-tled high, and the waves raged a-round. I heard a fair maid make a pit-ti-ful sound, Cry-ing, O! my love is drowned! My_ love must_ I de-plore! And I ne-ver, O! ne-ver Shall see my love more! Added to database here Edited By Jon Freeman - 9/29/2002 12:00:16 PM | ||
masato sakurai | Posted - 08 Feb 03 - 04:00 pm | |
According to G. Malcolm Laws, Jr. (American Balladry from British Broadsides, p. 149), "this lament ['The Drowned Lover'] is apparently the ancestor of 'Scarboro Sand' [Laws K 18]." | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 08 Feb 03 - 09:38 pm | |
Roud 185 Laws K18 Scarboro Sand[s] is a misnomer, really, as the song has been found under that name in America only; and not often. In England and Scotland it has appeared as Scarborough Banks and In Scarborough Town, but is also known as Stow Brow; and most commonly as The Drowned Lover[s]. The song's history is fairly tortuous, and by no means everyone accepts Baring Gould's linkage of it to Captain Digby. According to Frank Purslow (The Wanton Seed, EFDS, 1968, p.127) it spawned a Music Hall parody at one point which involved wiggle-waggling shrimps, parts of which have re-appeared in some traditional sets. Two sets were printed in The Journal of the Folk Song Society (vol. III issue 13, 1909 pp 258-260). Frank Kidson considered the song to relate to a real incident at Robin Hood's Bay (Stowbrow is a hill overlooking it) in Yorkshire; there is a broadside set in the Madden collection called Robin Hood's Bay, but it seems that Kidson was unaware of it. He gave an example in his Traditional Tunes (1891, p.112), calling it The Drowned Sailor; the opening line is "On Stow Brow, on Stow Brow, a maiden did dwell" In the same Journal article, Lucy Broadwood added, à propos a set (not quoted) noted in Whitby in 1907: "The singer told [Mrs. Macartney] that the song describes a real event, recorded on a tombstone in the old disused churchyard at Robin Hood's Bay, which is close to Whitby. The inscription is now almost illegible". Steve Gardham of the Traditional Song Forum is doing some work on it, including checking gravestones, apparently; it will be interesting to see what he comes up with. There are a number of broadside editions at Bodleian Library Broadside Ballads, falling into two distinct groups: The lover's lament for her sailor Stow Brow | ||
Jon Freeman | Posted - 09 Feb 03 - 12:54 am | |
Fancy updating the notes, Malcolm? I can do the Roud/Laws updates easily enough but at times really am not sure how to precis what is here and I don't really want to compt Masato's post then yours... Sorry, that's what you get for having an ignorant on folksong me trying to add to the SongDB. Jon | ||
Malcolm Douglas |
Posted - 09 Feb 03 - 02:22 am | |
This is a particularly confusing song by anybody's standards! Edited By Malcolm Douglas - 09/02/2003 02:26:03 |